Денис БРИЛЬ: О Тамбове мы говорим много и восторженно

Денис БРИЛЬ: О Тамбове мы говорим много и восторженноЛюбителям джаза известен столичный «Brilliant Jazz Club» , который создан прославленной семьей Бриль и объединяет лучших джазовых музыкантов. На днях по своим делам в Тамбове оказался руководитель клуба известный музыкант, поэт и композитор Денис Бриль, которого, как оказалось, с нашим городом связывают не только дни счастливого детства. Отказаться от беседы со столь интересным человеком просто невозможно, и я договорилась об интервью...

— Денис Валерьевич, откуда положительные эмоции по отношению к Тамбову?
— Для меня очень важно, что в детстве я сюда приезжал к бабушке на каникулы. Поэтому хорошо знаю город. В нем очень много красивых мест. Мне и сегодня нравятся улицы Тамбова, продукты, которые можно приобрести на местном рынке. Я посетил много различных городов, столиц субъектов Российской Федерации. С полным правом могу сказать, что подобного города нет. В большинстве из них индустриализация практически поглотила старинный дух. А в Тамбове много улиц, на которых чувствуешь себя будто в XIX веке. Испытываю невероятные чувства, когда гуляю по этим улицам.

— А творческое вдохновение вас здесь посещало?
— Да. Я много чего сочинил в Тамбове. И вообще за жизнь немало написано стихотворений. При этом, правда, не считаю себя профессионалом, хотя и являюсь членом Союза писателей России. Пишу для семьи и друзей. Но действительно, люди интересуются моим творчеством, и это, безусловно, приятно. Мои песни поют хор Турецкого, ансамбль имени Александрова и другие.
Среди многих стихотворений, связанных с Тамбовом, есть, к примеру, такое, которое я посвятил одному (если не считать жену, родителей и детей) из моих лучших друзей. Живет в Тамбове мой давний друг, которого я знаю с рождения, Денис Барк. Мы постоянно с ним общаемся. Он ко мне приезжает на дни рождения, я — к нему. В дни рождения я люблю дарить стихи. Так, к 16-летию Дениса создал большую оду. Идея ее такова. В конце 80-х в Тамбове была проблема с едой. Тогда я взял кулинарную книгу, насытился знаниями о еде и напитках и описал кулинарные изыски в стихах. На тот момент это было актуальное произведение. Так как оно было написано с юмором, то разошлось в самиздате. Позже не раз случалось, что мне с удовольствием читали на различных вечерах, как образец народного творчества, мою же оду.

— Какая ваша музыка связана с нашим краем?
— Большинство моих музыкальных произведений, которые исполняются по всему миру, родились из авторской песни. У меня никогда не было и мысли, что стану джазовым композитором. И сейчас не считаю себя таковым. Я сочиняю для близких людей и друзей. А что нравится, уходит в жизнь. Так получилось, что именно благодаря друзьям мои произведения, а их около 20, стали популярны среди джазовых музыкантов. В Тамбове же я прежде всего занимался самодеятельным творчеством, бардовской песней.

Сегодня среди многих наших музыкальных проектов немало таких, которые связаны с выпуском дисков с бардовскими песнями. Например, сейчас у меня есть задумка соединить бардовскую песню с джазом. Два друга нашей семьи, известные исполнители авторской песни Галина Хомчик и Алексей Иващенко выбрали свои любимые произведения для этого проекта. Среди них есть и мои произведения. Они поют и играют, а в качестве дополнительного аккомпанемента — игра французского гитариста Фредерика Белинского и лучшего контрабасиста России Игоря Иванушкина. Это реальный джаз, но легкий, с бардовским вокалом.

— Вы осуществили немало проектов, но, пожалуй, самый значительный и замечательный — «Brilliant Jazz Club» . С чего он начинался?
— С объединяющего нашу семью проекта. До этого пять лет назад каждый из нас творил по-своему. В этом же проекте решили, что авторство стихов и музыки будет принадлежать только членам нашей семьи. В качестве исполнителей выступили: мой дядя, народный артист России джазовый пианист Игорь Михайлович Бриль, мои братья — саксофонисты Александр и Дмитрий. Они играют в том числе и мою музыку. На диске звучат стихи моего папы Валерия Вениаминовича. В итоге мы записали диск «Together». Он уникален. В качестве основы мы взяли музыку ночных московских дискотек. И на этой ритмической основе сочинили джазовые импровизации.

Диск оказался удачным, так как разошелся 20-тысячным тиражом. Помимо членов семьи в записи приняли участие наши друзья: Игорь Бутман, Сергей Мазаев, популярная европейская трубачка Saskia Laroo, Пресняков-старший, Эммануил Виторган. Он читал стихи моего папы и дяди. Также мы включили этническую музыку в исполнении Валентины Романовой. У нее уникальное горловое пение. Благодаря ее голосу получилась мистическая связь между долбежкой, как дискотечную музыку называет моя дочка, и настоящим джазом.

В процессе работы над проектом и зародилась идея о создании семейного джазового клуба, которая воплотилась в жизнь в 2007 году. Сегодня клуб, объединяющий семью Бриль, а также ее друзей и единомышленников, насчитывает около 400 человек. Клуб постоянно выпускает диски различных музыкантов, снимает фильмы, организует концерты, фестивали. У нас есть традиция раз в год ездить в гости к джазовому клубу в Петербурге. Там живет наш друг, великий мультиинструменталист Давид Голощекин.

Поездка — это большое действо. Мы снимаем два вагона в поезде «Москва—Петербург», едем ночью на обычном поезде. Все должно быть приближенно к истории джаза. Едем большой командой членов клуба и артистов. Я придумываю каждый раз удивительную экскурсию в Питере, которой никогда не было. Например, последний раз Владимир Борисович Фейертаг, великий джазовый критик, провел фантастическую экскурсию «Джазовый Санкт-Петербург». В Питере мы обязательно выезжаем за город. И конечно, кульминацией всего действа является концерт, который проходит в филармонии джазовой музыки, кстати, единственной в мире.

— У вас широчайший спектр деятельности. Вы начальник управления внутреннего контроля и оценки эффективности деятельности Феде-рального казначейства, академик РАЕН, кандидат экономических наук, преподаватель, доцент Академии бюджета и казначейства, музыкант, композитор, поэт, руководитель клуба, организатор и ведущий концертов и фестивалей. Но связываете вы себя больше с какой деятельностью?
—Я помню, когда был маленьким, родители всегда говорили, что самый лучший отдых — это смена работы. Поэтому я не могу точно сказать, что я только государственный чиновник. Ответственность, которую возлагает на меня моя должность, конечно, заставляет ее чувствовать. Но при этом мне приятно, что, уйдя с работы, я имею возможность не просто утонуть в очень важных, безусловно, семейных заботах, но и всей семьей вместе с женой и детьми, с родителями и братьями, другими родственниками еще что-то делать. Подчеркиваю, что я не профессионал. То, что я делаю в клубе, прежде всего я делаю для своей семьи и близких людей. И слава Богу, что это еще кому-то интересно.

— Вы составили с мамой Татьяной Павловной генеалогическое древо семьи Бриль. Оно восходит к 1766 году. А как появилась на этом древе веточка ваших родителей, как папа нашел вашу маму-тамбовчанку?
— Это интересная история. Мой будущий папа с другом ехал поездом в Саратов к их общему другу. Конечно же, они ехали с гитарой. В поезде папа пел. Так, мама, которая ехала на каникулы домой в Тамбов, в поезде увидела творческого человека. Они познакомились. И благодаря поезду «Москва—Саратов» сложилась семья.

— Денис Валерьевич, вы ведь выпускник Московского авиационного института в третьем поколении?
— Я этим очень горжусь. Дед по папиной линии преподавал в МАИ, отец и я окончили институт. В МАИ меня избрали членом правления клуба выпускников. Поэтому имею возможность до сих пор активно участвовать в его жизни, поддерживать традиции. А они очень серьезные. Ведь МАИ — это что-то особенное. У выпускников других вузов вызывает удивление богатое творческое наследие института.

— В чем секрет МАИ, где выпускают физиков, математиков, электронщиков, которые так талантливы в поэзии, музыке, актерстве?
— Важен тот фактор, что в МАИ поступают люди, которые идут в авиацию, любят небо. А они по своей сути романтики. Чтобы стремиться вверх, надо что-то иметь и в голове, и в сердце. Эти молодые люди однозначно готовы к творчеству. И, конечно, безусловно, очень важна та творческая атмосфера, которая в институте сложилась с годами. Очень приятно, что в МАИ до сих пор поют песни моего папы и что-то из моего репертуара. Честно говоря, я с выпускниками МАИ впервые и вышел на сцену. И не только дворцов культуры, но и Старого Арбата. Мы командой пели на Арбате в 1987 году.

— Но сегодня вы не столько поете, сколько сочиняете музыку. Кто ее исполняет?
— Я вам сейчас подарю календарь на этот год, здесь на каждой страничке те, кто в данном месяце в клубе выступал, а с другой стороны — различные фото членов нашего клуба. На снимках много узнаваемых лиц. Это наши друзья: легендарные гитарист Алексей Кузнецов и саксофонист Алексей Козлов, пародист Аркадий Арканов и музыкант Андрей Макаревич. Вот фото друга семьи Фредерика Белинского. Самое большое количество последних проектов сделано именно с Фредериком, он играет и мою музыку. Я очень люблю Францию. Волею судьбы у меня была возможность работать в этой стране, и там у меня появилось много друзей. Например, Фредерик теперь популяризирует творчество Брилей во Франции. Он потомок великого критика Виссариона Белинского. Кроме того, Белинские — династия великих музыкантов, которых знает весь мир.

Мою музыку также исполняли мой дядя Игорь Бриль, оркестр «Виртуозы Москвы», Георгий Гаранян и ансамбль «Мелодия», пианист Даниил Крамер и многие другие. Еще один гитарист, который постоянно работает на наших проектах и играет мою и музыку семьи, — Рома Мирошниченко. Он единственный человек в России — лауреат известной американской премии Independent Music Awards. И мне приятно, что эту премию он выиграл с диском, в записи которого я тоже принимал участие. На диске есть моя мелодия, которая благодаря Роме стала популярной в США.

— Немалую часть вашей деятельности составляет и благотворительность.
— Действительно, мы активно занимаемся благотворительностью. Ищем молодые таланты и помогаем им развиваться. В Москве есть фонд «Новые имена» и Фонд Владимира Спивакова, помогающие одаренным детям. С первых дней их существования в 90-х годах наша семья с ними сотрудничает. Моя жена Галина, уйдя с государственной службы, много лет работает в «Новых именах». В прошлом она была главным бухгалтером федерального бюджета. Когда мы нашли друг друга на работе, а затем поженились, то решили, что на госслужбе может остаться только один человек в семье. И Галя перешла работать в фонд. Мы делаем благотворительные концерты, выставки, организуем конкурсы для одаренных детей.

— У меня есть предложение. Наша Тамбовщина в последнее время совершенно забыта джазовыми музыкантами. Когда-то у нас выступал даже Алексей Козлов с «Арсеналом», проводились джазовые фестивали, которые собирали полный концертный зал. Сейчас в этом направлении — пустота. Конечно, местные джазовые концерты проводятся, но мы не видим на сцене других джазменов. Не взялся бы ваш клуб организовать благотворительный фестиваль в Тамбове?
— Сегодня в силу жизненных обстоятельств наши джазовые легенды и молодые одаренные джазовые музыканты общаются с нашей семьей. Все знают, что моя мама родом из Тамбова. Здесь много родственников и друзей. И понятно, что у многих есть желание приехать сюда с концертом. На сегодня я вижу лишь одну проблему. У нас нет партнера в Тамбове, который занялся бы организационной стороной. В этом беда Тамбова. Во многих городах постоянно проходят джазовые акции. И речь даже не о крупных городах.

Никаких ограничений, чтобы музыканты приехали в Тамбов, нет. Наоборот, у нас есть опыт фестивалей в малых городах. Но мы не знаем, кто бы в Тамбове заинтересовался его организацией. Мы можем собрать музыкантов, построить программу, провести концерт. Но ведь нужно организовать зал, размещение в гостинице, предоставление оборудования. Нам нужен партнер. В свое время я такую идею высказывал Олегу Ивановичу Бетину, другу нашей семьи с далеких времен молодости. Он говорил, что это интересно. Для нас же привезти в Тамбов музыкантов доставит большое удовольствие. Думаю, и им будет здесь приятно выступить. Потому что всем друзьям о Тамбове мы говорим много. И говорим восторженно.

Маргарита МАТЮШИНА
Тамбовская ЖИЗНЬ
8 февраля 2012